Молодые литераторы России и Беларуси приступили к возведению нового «Моста дружбы». Юбилейного, пятого по счету. Старт этому событию дан 17 июня во время zoom-конференции между столицами двух стран.
Государственный секретарь Союзного государства Григорий Рапота, приветствуя участников встречи, высоко оценил конкурс. «Мост дружбы» уже имеет свою историю – проводится с 2012 года. Такая форма взаимодействия молодых литераторов востребована. Растет количество желающих представить свое творчество на суд авторитетного жюри – более 500 участников за 4 конкурса! Повышается и качество текстов – так уверяют профессионалы.
«В конкурс заложен большой профессиональный и политический смысл. Народы Беларуси и России лучше узнают друг друга через литературу, идет взаимопроникновение языков и культур. Благодаря произведениям участников, мы лучше понимаем, чем интересуется молодежь, что является для них предметом особого творческого внимания», – подчеркнул Григорий Алексеевич.
Организаторам «Моста дружбы» поступает каждый раз около 100 работ. И только 10 из них – по 5 от представителей каждой страны – признаются лучшими. Основная мысль, прозвучавшая в словах членов экспертного совета конкурса – заместителя директора Института мировой литературы имени А.М. Горького РАН, доктора филологических наук Дарьи Московской и координатора международных проектов Института мировой литературы имени А.М. Горького РАН, ведущего научного сотрудника отдела Архива А.М. Горького Марины Ариас-Вихиль, такова: «Мост дружбы» собирает молодежь яркую, талантливую и душевную. К авторам предъявляются высокие требования, и они, несмотря на свой возраст, им соответствуют. Конкурсные произведения должны быть не только интересными и грамотными, но и демонстрировать оригинальный стиль начинающего писателя.
Дарья Московская оценивает работы участников «Моста дружбы» в третий раз. И признается, что этот конкурс стал для нее волшебной палочкой, которая помогает обнаруживать сходства и различия белорусов и россиян. «Такой тончайший инструмент человечности – литература – раскрывает и нашу индивидуализацию, и нашу национальную специфику, и наши общие корни», – подчеркивает Дарья Московская.
Марина Ариас-Вихиль обратила внимание конкурсантов на одну очень важную и особенно актуальную в этом году тему: «Хорошо было бы узнать, как сейчас воспринимается нашей молодежью победа во Второй мировой войне. Это очень важная тема, которая служит огромной объединяющей силой двух народов».
Кто же они – рискнувшие представить свои творения на суд жюри?
Конкурс для тех, кому исполнилось уже 18, но нет еще 31. Для мастеров малой литературной формы – рассказа, новеллы, очерка, эссе. И тех, кто красиво и ярко мыслит на русском или белорусском языках.
Присутствующий на конференции победитель «Моста дружбы-2018» россиянин Дмитрий Лагутин по профессии юрист, а творчество для него – очень многослойное понятие: «С одной стороны, это естественное продолжение жизни, ее часть. С другой – интересное, но в то же время ответственное занятие. Конечно, хочется мыслить в категориях призвания».
Его произведения признавались лучшими на многих литературных конкурсах. Их публиковали в известных российских изданиях, они переведены на белорусский и китайский языки. В начале 2020-го Дмитрия Лагутина приняли в Союз писателей России.
«Любые мероприятия, направленные на диалог между людьми разных культур и национальностей, – всегда очень продуктивный процесс, – поделился своими мыслями о «Мосте дружбы» Дмитрий. – Автор выходит за пределы своего ежедневного существования, получает возможность увидеть, как его слово звучит в иной культурной плоскости. Нам посчастливилось оценить переводы своих текстов на белорусский язык. Это очень мотивирует, вдохновляет и заставляет задуматься о глубинных смыслах того, чем мы занимаемся».
Подсказка-совет от победителя IV конкурса «Мост дружбы» Дмитрия Лагутина будущим участникам:
– Совет для всех – читать как можно больше классики. Еще важно – не опираться на чье-то мнение, не зацикливаться на вкусах читателей, а писать так, чтобы нравилось прежде всего самому.
Каких-то особенных «победных тем» нет, да и нужны ли они, если речь идет о литературе? «Моя Япония» (рассказ, признанный лучшим на конкурсе. – Прим. ред.) мне дорога тем, что в ней я, сложив свои детские переживания и привлекательный для меня самого вымышленный сюжет, кажется, смог выразить что-то важное в личных восприятиях детства, нащупать какую-то струну.
Тексты на конкурс принимаются до 30 сентября включительно. Имена победителей назовут в декабре. Ознакомиться с их произведениями можно будет в Литературном альманахе, который выпускается на двух языках по итогам конкурса, при содействии Постоянного Комитета Союзного государства.