Недавно Китайско-белорусский индустриальный парк «Великий камень» посетил заместитель председателя КНР Ван Цишань, выбравший для первого зарубежного визита в новой должности именно Беларусь. Ведь Китай придает особое внимание прагматичной дружбе с нашей страной. А одним из сопровождающих высокого гостя, впрочем, как и большинства китайских делегаций высокого уровня, был заместитель главы представительства ООО Beijing Uni-Construction Group Co., ltd (КНР) Лиан Джун, прекрасно знающий русский язык.
Лиан Джун – один из пионеров китайского бизнеса в Беларуси. Вот что рассказал о себе Джун, для которого Беларусь стала, по сути, второй родиной: здесь Алексей, как зовут его белорусы, прожил уже почти четверть века.
– Родился я на Севере Китая, в известном многим городе Порт-Артур, расположенном на живописном берегу Желтого моря. В школе, потом в университете много читал книг и смотрел фильмов о СССР. Еще больше хорошего о Советском Союзе и его людях нам рассказывали русские преподаватели.
...Побывать в СССР, увидеть собственными глазами великую страну было для студентов важным стимулом изучения русского языка. А учил его Джун 14 лет. Закончив университет, в 1995 году приехал в Беларусь.
Жизнь в странах бывшего СССР была тогда непростой. В декабре 1991 года стартовал «разъезд» бывших республик по суверенным «квартирам». Начали формироваться рыночные отношения. Чтобы попасть в «вагон бизнес-класса», ряд китайских компаний стал активно выходить на рынки постсоветских стран. Им нужны были знающие русский, подготовленные специалисты, такие, как Лиан Джун.
В Беларусь работать переводчиком Алексея пригласила одна из торговых китайских компаний, которая еще в годы СССР завозила сюда одежду, канцелярские и другие товары.
– Покупательская способность была слабой. Денег не хватало на еду, не то что на обновление гардероба. Оно и не удивительно: средняя зарплата была не более $60. Все оказалось по-другому, не так, как в кино и книгах, – вспоминает Алексей.
Коммивояжеров из Поднебесной пугало и отсутствие привычных им продуктов и, в первую очередь, основы китайской кухни – овощей.
– В ваших магазинах зимой тогда был стандартный набор: картошка, капуста, лук, морковка, свекла (которая, кстати, у нас не растет). Летом ассортимент пополнялся огурцами и помидорами, – говорит Лиан Джун.
Смекалистые командированные, учитывая безвизовый режим между Беларусью и Россией, стали раз в месяц отправлять своего «русского» Алексея в Москву – за продуктами. Назад гонец возвращался с сельдереем, соевым сыром и другими китайскими разносолами. Их тогда уже стали производить «российские» китайцы.
Если с питанием кое-как ладилось, с бизнесом дела не шли. Курс рубля лихорадило: сегодня был один, завтра – другой. В результате компания, где работал Лиан Джун, не успевала конвертировать средства. Пошли убытки, и руководство заявило об уходе с белорусского рынка.
– Предложили уехать в Китай. Но у меня здесь уже была девушка – студентка минского вуза, – рассказывает наш герой.
Так Алексей остался в Минске. Женился. Он смог себе это позволить: остаться в Беларуси, не ехать домой, где с родителями был старший брат – их опора в старости.
Сейчас у Джуна растут двое детей. Сыну – шестнадцать, дочери – девятый год.
– А вот нынешние китайские студенты, заканчивающие обучение в Беларуси, везут жен-белорусок в Китай, так как большинство из них у родителей – единственные, – объясняет особенности семейных отношений в КНР Лиан Джун.
Вскоре Алексей в поисках работы отправился в Москву – в одну из государственных китайских организаций, у которой там был торговый дом, ряд торговых терминалов. В Москве проработал 2,5 года, еще год – переводчиком рабочей группы Банка развития Китая в Киеве.
– В Москве хорошо платили. Руководитель предлагал остаться и дать работу супруге, – рассказывает Алексей. – Но меня тянуло назад, в Беларусь, где была моя семья – жена и сын. По натуре я человек домашний, спокойный. Мне нравилось жить в красивой Беларуси, где в отличие от шумной Москвы даже ночью можно спокойно выходить из дома. В российской столице же нам не советовали позднее 9 вечера бывать вне дома.
Да и киевский Майдан с палатками на нем также не прибавляли Лиан Джуну чувства безопасности и уверенности в завтрашнем дне. И он вернулся в Минск, где на то время появились серьезные коммуникационные компании из Китая. В 2010-е за ними подтянулись другие.
Конечно, «обелорусевшему» китайцу можно было работать и в наших организациях, но там не устраивала зарплата. Поэтому, имея китайский паспорт, он всегда трудился на фирмы Поднебесной. Наконец, с 2010 года, Лиан Джун перешел в представительство ООО Beijing Uni-Construction Group Co., ltd (сокращенно BUCC) – государственную компанию, принадлежащую комитету госимущества города Пекина, где сегодня является заместителем главы представительства. Лиан Джун также стал заместителем директора унитарного предприятия, учрежденного BUCC, когда, согласно обновленному законодательству, представительства иностранных компаний перестали иметь право заниматься коммерческой деятельностью.
...Многолетний опыт работы Лиан Джуна в BUCC и других китайских компаниях, действующих за рубежом, в том числе на территории Беларуси, России и Украины, знание строительной специфики, инвестиционных особенностей, экономической жизни нашей страны и менталитета белорусского народа, что называется, изнутри сделали его неоценимым специалистом для BUCC и Китайской Народной Республики в целом.
Роль BUCC в нашей стране – особая. Эта одна из самых крупных китайских компаний внесла наибольший вклад в преображение белорусской столицы. Во-первых, она обязалась до 2022 года построить 27 домов в микрорайоне «Лебяжий». Многие из них уже сданы. Во-вторых, BUCC возвела столичную гостиницу «Пекин», которой владеет вместе с Пекинским холдингом по туризму (80% доля BUCC и 20% – Пекинского турхолдинга). Сегодня BUCC принимает активное участие в строительстве деловой инфраструктуры Китайско-белорусского индустриального парка «Великий камень», а также является генподрядчиком автопроекта компании «Юнисон», собирающей китайские автомобили.
Встреча и сопровождение высокопоставленных делегаций КНР – почетнейшая из обязанностей BUCC в Беларуси, за внешние контакты которого отвечает Лиан Джун. В Минском BUCC работают несколько белорусских выпускниц наших лингвистических вузов, неплохо владеющих китайским: в BUCC паритетное соотношение белорусов и китайцев: 20 на 20. Между сотрудниками налажены деловые и дружеские отношения.
...Кстати, Лиан Джун, он же Алексей, уже половину своей жизни, 24 года из своих 48, прожил в нашей стране. Раз в году он с женой и двумя детьми отправляется в Китай, к родителям, которым уже под 80. Свою родину Джун, конечно, любит и очень рад тому, что жене и детям также нравится в Китае:
– Порт-Артур не может не нравится. Там тепло, горы, лес, море.
...Отбыв положенные 27 дней отпуска в Китае, интернациональная семья с не меньшим удовольствием возвращается в Беларусь, на вторую родину Алексея, страну, которая ему подарила любимую жену и детей. Хорошо иметь два дома сразу!
Беларусь приглянулась не только Лиан Джуну.
– Я не первый китаец, которому нравится жить и работать в Беларуси, – рассказывает Алексей. – Как-то после завершения одного проекта мы отправили нашего инженера в Китай, в штаб-квартиру компании BUCC. Там ему предложили на выбор поехать в Монголию или Африку, но он предпочел остаться дома, чтобы дождаться командировки в Беларусь.