Своеобразной визитной карточкой союзных проектов в области молодежной культурной политики стали выступления белорусско-российского симфонического оркестра, который объединяет юных музыкантов двух стран. И это не просто талантливые ученики элитных учебных заведений, а, вполне вероятно, — будущий цвет музыкального искусства Союзного государства. Многие артисты оркестра — победители, лауреаты и дипломанты юношеских международных конкурсов, имеющие немалые достижения в сольном исполнительстве. О том, как они воспринимают музыку, мы поговорили с дирижером творческого коллектива от Беларуси Иваном Костяхиным.
— Дирижера часто сравнивают с капитаном в море музыки. Так куда же в этом году вы и ваш коллега по проекту, дирижер с российской стороны Вячеслав Валеев, планируете направить свой музыкальный «лайнер» под названием Молодежный белорусско-российский симфонический оркестр?
— Что касается географии нашего нынешнего гастрольного тура, то в этом году у нас нет выступлений ни в Москве, ни в Минске. Решили, что союзный оркестр должен показаться не только в столицах. К подготовке программы мы уже приступили, но пока московская и минская группы работают раздельно. Совместный репетиционный период начнется с 28 октября. Плотно репетируем три дня перед первым концертом в Гродно плюс акустическая репетиция. Жить будем в санатории за городом, где рядом лес. Затем на автобусах мы отправимся в Вильнюс и Калининград. Между концертами каждый раз будет день на переезд, репетицию и небольшой осмотр достопримечательностей. Мы хотим, чтобы наши молодые музыканты подышали воздухом тех городов, в которых предстоит играть, прониклись их колоритом, почувствовали «культурный слой», набрались впечатлений — и визуальных, и интонационных, да и просто эмоциональных. Этот момент — накопление и обобщение опыта — крайне важен для формирования творческих индивидуальностей.
— Перенимают ли ребята традиции исполнительского мастерства друг у друга?
— Прежде всего происходит взаимодополнение. Например, белорусы все знают Четвертую симфонию П. Чайковского, Второй концерт для фортепиано с оркестром С. Рахманинова, а вот москвичи с белорусской музыкой сталкиваются впервые. То есть они открывают для себя новые звучания. А это такая важная штука — накопить собственную библиотеку звуков: понять, на что похоже, что напоминает, где слышал раньше, какие ассоциации вызывает. Ребята внимательно реагируют, а затем уже на концерте работают в полную силу.
— И что россиянам напоминает музыка белорусских композиторов?
— Кто-то мне сказал, например, что звук цимбал напоминает звон горной речки в лесу. Еще мне говорили, что звук такой, как будто бы немного нереальный. Он вроде бы негромкий, нефорсированный, но заполняет собой все пространство, обволакивает и ласкает слух.
— Что оркестр собирается исполнять на предстоящих концертах?
— Поскольку сейчас объявлен Год Сергея Сергеевича Прокофьева, мы будем играть те крупные сочинения, с которыми он вошел в музыкальную жизнь и которые принесли ему известность. Сыграем Первую симфонию (Классическую) и Первый концерт для фортепиано с оркестром — Сергей Прокофьев и сам был превосходным пианистом. Кстати, эти яркие произведения в последнее время нечасто исполняются, хотя они того стоят.
— Как дирижеру вам уже удалось постичь загадочную душу композиторов, выраженную в музыке?
— Понятно, что всегда можно задаться вопросом: а вы знаете, как играть Прокофьева, он вам рассказал, как исполнять его сочинения? Но дело в том, что даже если композитор подробно проставит в партитуре, к примеру, темповые обозначения, то впечатления от звучания музыки в реальном живом оркестре могут быть несколько другими. Такие истории, например, случались с Дмитрием Шостаковичем. Во всех его симфонических партитурах можно видеть подробные темповые указания. Но существуют совершено шедевральные исполнения его симфоний, где Шостакович выступал своеобразным консультантом. За пультом титаны — Мравинский, Светланов! А Шостакович сидел в зале, он не пропускал репетиций своих сочинений. Порой какие-то части в порядке эксперимента игрались чуть подвижнее, чуть спокойнее. Бывало, что Дмитрий Дмитриевич с результатами этих поисков соглашался, но в партитуре-то оставалось то, что он написал изначально! Поэтому есть много таких моментов, традиций в музыке, и их, конечно, себе надо представлять.
К моему большому счастью, мой наставник народный артист России профессор Геннадий Пантелеймонович Проваторов не только был великолепным знатоком русской музыки, носителем тех самых традиций, но и щедро делился своими колоссальными знаниями с нами, своими учениками. Также существуют и дошли до нас воспоминания Мстислава Ростроповича о Прокофьеве. Чего стоит, к примеру, рассказ о том, что в одном из произведений очень неудобно был написан фрагмент для трубы — низкие ноты, фортиссимо и прочее. И Мстислав Леопольдович рискнул сказать Прокофьеву об этом. На что Сергей Сергеевич ответил: «Вы ничего не понимаете — пусть звучит некрасиво, но зато какой трубач красный будет сидеть, как он будет надуваться и как это будет выглядеть!». И вот зачастую в таких маленьких историях какие-то важные вещи раскрываются, заложенные в произведении: представление о мире композитора, в каком интонационном строе он жил. И мне будет интересно разобраться в этом материале, и ребятам тоже.
— В одном из своих интервью вы как-то сказали, что высота и связь между двумя звуками рождают интонацию. А что рождает связь между двумя народами — белорусами и русскими?
— Несмотря на некоторые различия, например, в темпераменте, в интонации речи, мы умеем понимать друг друга. Причем не только посредством русского языка как основного языка общения, но и, главное, — через музыку. Это та волшебная ситуация, когда музыканты, которые не знали друг друга еще 10 минут назад, садятся за один пульт и, играя одну музыку, сближаются. Мелодия действительно объединяет их сердца. А в интонации сложно обмануть. И сколько раз я наблюдал такую картину — к концу репетиции ребята уже общаются. Потому что делают одно дело, стремятся его понять и в результате становятся одним целым! То есть, если сравнить первую репетицию и последний концерт — это будут разные вещи. В конце концов получается единый коллектив, в котором уже сложно отличить белоруса от русского. И то, что мы умеем так соединяться и сплачиваться, — это уникальная способность и большое достижение! Недаром наш проект — один из самых крупных музыкальных проектов Союзного государства, его своеобразный музыкальный символ.
Диана ШИБКОВСКАЯ
Уже более 10 лет подряд во второй половине августа одаренные дети из разных уголков Беларуси и России едут в Москву. Досрочно завершив каникулы, они приступают к необычной для них учебе: занятиям на мастер-классах
для учащихся специализированных учебных заведений двух стран под девизом «Союзное государство — молодым талантам XXI века».
На этот раз на мастер-классы собралось 80 юных музыкантов и художников из Минска, Гродно, Лиды, а также Якутска, Новосибирска, Югры, Екатеринбурга, Магнитогорска, Санкт-Петербурга, Калининграда, Калуги, Саратова, Ростова-на-Дону, Владикавказа, Симферополя, Московской, Кемеровской и Челябинской областей. Возраст участников — от 10 до 18 лет. Причем все они — лауреаты различных конкурсов: именно это обстоятельство являлось главным критерием отбора.
Вместе с ребятами, участниками мастер-классов, в Москву приехали их педагоги, для которых, помимо посещения всех учебных мероприятий, были организованы круглые столы по вопросам художественного образования, методики обучения и подготовки к конкурсам.
Сами же мастер-классы, которые с 15 августа проводили известные педагоги, в нынешнем году включали в себя занятия по восьми специальностям. Так, занятия по классу фортепиано вели заслуженные артисты России профессора Московской государственной консерватории имени П.И.Чайковского Валерий Пясецкий и Андрей Диев, скрипки — заслуженный артист России профессор Московской консерватории Михаил Готсдинер, виолончели — заслуженный артист России доцент Московской консерватории Кирилл Родин, флейты — заслуженный артист России профессор Московской консерватории Александр Голышев, фагота — народный артист России профессор Московской консерватории Валерий Попов, валторны — заслуженный артист России доцент Московской консерватории Леонид Вознесенский, ударных инструментов — солист оркестра Большого театра России Анатолий Курашов, изобразительное искусство преподавал народный художник России член-корреспондент Российской академии художеств профессор кафедры живописи, рисунка, композиции Академии акварели и изящных искусств Сергея Андрияки Вячеслав Желваков.
Итог этой учебы юные таланты представили публике 22 августа на выставке и отчетном концерте в Центральной музыкальной школе при Московской консерватории. Среди зрителей и слушателей были Государственный секретарь Союзного государства Григорий Рапота, Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в Российской Федерации Игорь Петришенко, заместитель министра культуры Российской Федерации Сергей Обрывалин, заместитель Ответственного секретаря Парламентского собрания Союза Беларуси и России Андрей Жук.
«Я очень рад, что десять лет назад в Союзном государстве родилась такая идея мастер-классов, — сказал на торжественном концерте Григорий Рапота. — Для творческого человека крайне важна оценка специалистов, возможность дополнительно получить знания и познакомиться с настоящими профессионалами. Рад, что вы не только учились здесь, но и смогли посмотреть Москву».
По словам Государственного секретаря, за время существования мастер-классов из этой летней школы выпустились и приобрели бесценный опыт более тысячи учащихся из 40 белорусских и 60 российских городов.
Многие участники этого проекта стали лауреатами международных конкурсов, студентами средних и высших специализированных учебных заведений: Белорусской академии музыки, Московской консерватории, Белорусской государственной академии искусств, Государственного художественного института им.В.И.Сурикова и других престижных вузов.
Григорий Рапота сообщил, что проводить мастер-классы будут и в последующие годы с учетом пожеланий и замечаний педагогов и учеников.
О том, какие впечатления оставили о себе мастер-классы, мы узнали у их участников.
Григорий Рапота, Государственный секретарь Союзного государства:
— Мы стараемся расширить контакты молодежи наших стран. Недавно Постоянный Комитет Союзного государства проводил конкурс молодых учителей литературы, до этого были конкурсы учителей истории, есть конкурс молодых литераторов. В процессе общения на таких конкурсах или мастер-классах молодые люди знакомятся, узнают творчество друг друга и, как показывает опыт, в жизни очень многие такие контакты получают продолжение.
Немало ребят, которые участвовали в мастер-классах, стали известными музыкантами, художниками. Можно сказать, что такие мастер-классы, а также конкурсы, фестивали — это тоже своеобразные социальные лифты. Вот, собственно, в этом значимость такого рода встреч, какую бы форму они ни носили. Нам очень важно показать, что творчество молодых востребовано, что оно очень интересно, что оно нам всем нужно, и это действительно так. Даже если кто-то из них не станет профессиональным музыкантом или художником, все равно их таланты украшают жизнь.
Из приветствия Владимира Мединского, Министра культуры Российской Федерации:
— За 10 лет, прошедших с момента запуска мастер-классов для талантливой молодежи на базе Центральной музыкальной школы при Московской консерватории, в развитии формата мероприятия сделан значительный шаг вперед. Существенно расширилась не только география участников мастер-классов, но количество музыкальных направлений, среди которых сегодня струнные и духовые инструменты, эстрадное и джазовое пение и многие другие специальности. На базе мастер-классов уже долгие годы успешно существует молодежный белорусско-российский симфонический оркестр, а его участники становятся студентами ведущих творческих учебных заведений России и Беларуси, лауреатами национальных и международных конкурсов.
Безусловно, всех выпускников мастер-классов ждет блистательное творческое будущее. Уверен, что на отчетном концерте мы станем свидетелями того, как начинается музыкальная карьера многих молодых дарований наших стран. Желаю им свершения всех планов и дальнейших творческих успехов.
Валерий Попов, профессор Московской государственной консерватории имени П.И. Чайковского, народный артист Российской Федерации:
— Мастер-классы Союзного государства — невероятно полезное мероприятие. Потому что они не только позволяют молодым музыкантам получить новые знания, но и высвечивают множество проблем. Ведь моя специальность — фагот — дефицитная: даже в Москве есть потребность в ней.
Для большинства, кто приезжает на мастер-классы, даже не из очень далеких от Москвы мест, многие вещи становятся открытием. Мало нотного материала, мало знаний, и это при том, что сегодня технически из интернета доступно очень многое. И это удивительно, потому что, видимо, увлеченные интернетом, ребята не знают элементарных вещей. В этом основная проблема.
Приходится констатировать, что авторитет моей специальности падает, как, впрочем, и в целом привлекательность профессии исполнителя-музыканта. И хотя есть специальности, где музыкантов пруд пруди, и мы выпускаем потенциальных безработных, то, например, по духовым инструментам в России и в странах СНГ одни и те же проблемы. Есть несколько музыкальных специальностей, которые буквально находятся на грани исчезновения. Это — фагот, это валторновая специальность. Немножко улучшилась ситуация с гобоем. С одной стороны, без этих музыкантов ни один оркестр не обходится, а с другой — видимо, сложность, дороговизна и трудоемкость процесса обучения отпугивают молодых.
К сожалению, в нынешний раз никого из Беларуси на мастер-классах по моей специальности не было. Хотя у меня есть ученики, которые окончили консерваторию и аспирантуру и теперь работают в очень престижных местах.
Считаю, что музыкантам нужно почаще общаться. Мои коллеги из Московской консерватории никогда не отказываются приезжать не только с концертами, но и с лекциями, занятиями.
Татьяна Алябьева, заместитель директора по учебной работе Минского государственного художественного колледжа имени А.К. Глебова:
— Из Минска на мастер-классы я привезла четырех студенток. Они окончили первый курс, две девочки учатся в колледже живописи, две — дизайну.
Им эта поездка очень понравилась. Они впервые в Москве. Часть занятий у моих учениц проходила на базе Академии акварели и изящных искусств Сергея Андрияки. Там они выполняли задания со стеклом и мозаикой, были мастер-классы по акварели. Вторая половина — работа на пленэре: учащиеся рисовали монастырь, парк. Натура всегда интересна, она самобытна и больше вдохновляет.
Конечно, на любых мероприятиях, которые совмещают не одну специальность, а несколько и разных, представители каждой из них желают, чтобы именно ей уделили больше времени и внимания. Хотелось бы, чтобы итоговая выставка проходила более профессионально, чтобы мы не в последний момент готовились к ней. Нам не сказали, что можно привезти домашние работы — это было бы интереснее, потому что каждая группа могла бы себя представить более разнообразно. В силу того, что мастер-классы носят обучающий характер, полноценно сделать работу выставочного характера достаточно сложно — не хватает времени.
Но в целом эти мастер-классы очень полезны. И если бы в них участвовали представители большего числа регионов, было бы еще лучше. В этот раз фактически было три команды. Этого маловато. Ведь по работам видны особенности страны, региона, отличия в учебном процессе.
Генрих Король, Гродненская область, студент Лидского государственного музыкального колледжа, отделение фортепиано.
— Что тебе дали эти мастер-классы?
— Безусловно, багаж новых знаний. И колоссальный опыт. Да и вообще это огромное удовольствие — находиться и заниматься в стенах московской Центральной музыкальной школы, где учились и росли многие великие музыканты. Я в Москве был впервые, поэтому сама поездка оставила множество впечатлений: мы побывали в Кремле, в других известных местах.
— Как проходили ваши занятия?
— Дни были очень насыщенными. Я занимался самостоятельно шесть часов в день. Кроме того, у нас было четыре занятия по три часа с нашим преподавателем. И еще, конечно же, я слушал своих партнеров по мастер-классам.
— Сложно было?
— Сложно, чувствовалась конкуренция. Конкуренция именно в игре, в уровне владения фортепиано.
— Как думаешь, опыт этих мастер-классов пригодится тебе в будущем?
— Я занимаюсь на фортепиано с 7 лет, люблю и классику, и джаз. Безусловно, этот опыт пригодится, ведь я планирую и дальше посвятить себя музыке.
Анита Зенькович, город Калуга, студентка Калужского областного музыкального колледжа имени С.И. Танеева, отделение ударных инструментов.
— Откуда у девушки любовь к ударным инструментам?
— Это еще с детства, от папы, от мамы, у меня вся семья музыкальная. Об ударных мечтала, хотела именно на них заниматься.
— Как узнала о мастер-классах?
— В колледже преподаватели рассказали, что можно съездить, пообщаться с преподавателями и сверстниками, и я решила, что очень хочу попробовать.
— Понравилось?
— Да, очень. Преподаватели просто замечательные, много чего узнала. Нас было шесть человек, мы вместе собирались, и преподаватель показывал нам различные приемы игры. А потом отдельно с каждым занимался.
— Дальнейшие планы у тебя с музыкой связаны?
— Я собираюсь поступать, куда — еще точно не решила — в Москве или в Санкт-Петербурге. Но точно планирую продолжить учиться музыке.
Эдуард ПИВОВАР.
Фото автора
Постоянный Комитет Союзного государства объявил о старте третьего, ставшего уже традиционным, конкурса молодых литераторов Союзного государства «Мост дружбы». Этот конкурс ориентирован на поиск, раскрытие и поддержку молодых талантливых авторов, привлечение их внимания к истории, культуре и литературным традициям наших стран.
Как сообщили организаторы мероприятия, уже буквально сразу, после опубликования анонса, к ним в течение недели поступили десятки работ от тех, кто надеется на то, что их литературный дар «Мост дружбы» оценит по достоинству. Однако прием заявок продолжается, и жюри предполагает, что их ждет ничуть не меньший, чем раньше, накал страстей, а также немало литературных сюрпризов и откровений.
«Этот проект способствует литературной и духовно-нравственной интеграции наших братских литератур и народов. Книга продолжает служить мостом дружбы и сотрудничества. Очень важно, чтобы мы находили новые формы сотрудничества, новые возможности и для того, чтобы раскрывать новые имена в литературе», — отметила, говоря о конкурсе, Министр информации Беларуси Лилия Ананич.
В прошлом году в Минске в здании Национальной библиотеки Беларуси в торжественной обстановке были награждены лауреаты Конкурса молодых литераторов Союзного государства «Мост дружбы». Дипломами отметили по семь талантов из Беларуси и России. Лучшие работы, а их было более сотни, оценивал экспертный совет во главе с писателями и учеными. Победителями от России стали Евгений Капустин («Воспоминания о войне и не только»), Илья Луданов («Звериной тропой»), Георгий Фомин («Иллюзия полезности»), Ирина Иванникова («Васильковые души»), Мария Первушина («Тишина и я»), Елена Рожкова («Ты называешься богом»), Юлия Богданова («Вчера я видел»). В число белорусских призеров вошли Катерина Федотова («Марьина осень»), Виктория Синюк («Разыскивается философ»), Алена Попко («Волчица»), Андрей Диченко («Европа»), Алексей Старухин («Пульс на грани восторга»), Вячеслав Котов («Автоответчик»), Татьяна Захаренко («Кара небесная»).
Финалисты признались в том, что для начинающего литератора очень важно получить признание не просто от друзей и знакомых, а от профессионального сообщества. Они подчеркивали, что «Мост дружбы» имеет крепкую опору, потому что соединяет наши страны еще сильнее.
«Идею конкурса мы подсмотрели у наших итальянских коллег, — рассказал тогда журналистам Государственный секретарь Союзного государства Григорий Рапота. — В рамках российско-итальянского сотрудничества уже не первый год молодым мастерам короткого рассказа вручается премия «Радуга». А публикуются произведения на русском и итальянском языках. Нам эта идея понравилась, и мы решили сделать похожий конкурс в Союзном государстве. Венцом «Моста дружбы» стало издание «Литературного альманаха», в котором работы лауреатов опубликованы на русском и белорусском языках.
О чем пишут? Чтобы ответить на этот вопрос, можно открыть опубликованный сборник работ финалистов-2015 и увидеть, что в разных жанрах авторы затрагивают самые важные и актуальные темы: исторические события, любовь и семейные ценности. Евгений Капустин, к примеру, написал «Воспоминания о войне и не только». Алена Попко, которая родилась в небольшой деревушке, что в Березовском районе Брестской области, предоставила на суд жюри рассказ про Беловежскую пущу и девочку Женьку, которая подружилась с волчицей. А Юлия Богданова покорила высокое судейство рассказом «Вчера я видел», написанным от мужского лица:
«Я придерживаюсь такой политики в литературе, что нужно отходить от гендерных тем, от прошлого и будущего. Нужно просто подниматься над личностью. Это некий философский пласт, когда не важно, кто твой читатель, мужчина или женщина, взрослый человек или ребенок. Главное, чтобы это была мыслящая личность, — подчеркнула она. — Именно через этот рассказ, он очень маленький, но плотный по содержанию, я бы хотела обратиться к людям как личностям, мыслящим и рассуждающим, которые будут его перечитывать».
«Иллюзия полезности» Георгия Фомина напоминает крик влюбленного человека. Несколько моментов этого произведения взяты из личной жизни и жизни знакомых. Автор это сделал для того, чтобы рассказ казался более живым.
Главный герой рассказа «Разыскивается философ» Виктории Синюк — аспирант Виктор Велемыслов, «чудик» из поколения пепси, персонаж, родственный пресловутому типу «русского мальчика», о котором Достоевский писал, что, если дать ему географическую карту мира, он вернет ее с исправлениями. Для Велемыслова судьба человечества и культуры не менее важна, чем собственная, поэтому он не интеллектуал и не представитель креативного класса, а человек интеллигентный, невзирая на его горячность. Ему свойственно увлекаться «большими идеями», в этом — его «несовременность» и некоторая эксцентричность. Появился он в результате размышлений самой молодой писательницы о современной гуманитарной культуре, а также о нашем поколении, родившемся в конце 1980-х — начале 1990-х годов.
Несмотря на многообразие тем и форм, авторы были объединены общей целью: они старались выразить свою индивидуальность, проявить в творчестве исповедальность и искренность.
«Благодаря такого рода конкурсам и мероприятиям мы глубже понимаем дело, которым занимаемся, и свою ответственность за то, что мы делаем», — считает член Экспертного совета ведущий научный сотрудник Института мировой литературы Александр Ушаков. На его взгляд, смысл заключается даже не в актуальности проекта, а в том, что в литературы Беларуси и России приходят новые люди со своими планами, широтой мышления и правдой.
…Говорят, что Россия и Беларусь на рубеже ХХ–ХХI веков перестали быть самыми читающими в мире странами. Это верно, но только отчасти. Проблема связана прежде всего с тем, что наши молодые люди могут пользоваться в основном теми достижениями книжной культуры, которую им предоставляем мы, взрослые. В то же время они создают собственную субкультуру и опережают старшее поколение в освоении новых информационных технологий, знании иностранных языков, в стремлении к новаторству и творческому самовыражению.
Сегодня мы видим всплеск интереса людей, в том числе и молодежи, к хорошей умной книге. Новая современная литература стала пользоваться огромной популярностью у читателей. На смену «Анжеликам» и примитивным детективам постепенно приходит высокохудожественная литература. И, возможно, благодаря таким конкурсам, как «Мост дружбы», вскоре мы узнаем новые имена больших писателей и мастеров слова.
К участию в конкурсе приглашаются молодые белорусские и российские литераторы в возрасте 18–30 лет.
«Мост дружбы» принимает произведения малой литературной формы — рассказ, очерк, эссе, которые раньше не были опубликованы и не участвовали в других конкурсах.
Работы и заявки (Ф.И.О., возраст, место жительства, место учебы/работы, телефон, электронный адрес, краткая биографическая справка, фотография) принимаются с 1 августа по 30 сентября включительно только по электронному адресу info@bpc.by с пометкой «Мост дружбы».
Участие в конкурсе «Мост дружбы» бесплатное. Победителям вручаются дипломы, работы публикуются в литературном альманахе, который будет распространяться в Беларуси и России.
Елена НИКОЛАЕВА