Погода, Беларусь
Главная Написать письмо Карта сайта
Люди в белых халатах
>>>
Совместный проект
>>>
Специальный проект
>>>



Культпоход

№43 от 24 октября 2019 года

Что такое плохо

Сижу в партере, очередной раз пробегаю глазами программку. Контрольный звонок прозвучал, предупреждение о беззвучном режиме мобильного телефона и… бах! Актеры появляются из-за спины, поют, снимают видео на планшет прямо со сцены. И это только первые минуты представления. Удивляться было еще рано.

Независимый театральный проект «Территория мюзикла» озадачил. Сильно. Честный, а точнее, уж слишком откровенный, диалог со зрителем поразил. Именно зрительный зал стал активным участником всего действия. У каждого из присутствующих была возможность высказать свое предположение перевода французского выражения или, например, вслух догадаться, что ни один открытый микрофон не обходится без упоминания ягодичной мышцы. Можно ли сказать, что диалог удался? Думаю, нет. А звуки шаркающих ног зрителей, направляющихся к табличке «выход» прямо в середине первого действия, лишь подтвердили это.

Сюжет stand up мюзикла «Карманный театр» разделен на множество перформансов в исполнении пяти актеров «Территории мюзикла». Каждый по замыслу режиссера-постановщика Анастасии Гриненко был воплощением общественного ярлыка. Артем Пинчук (#лжец), Эдуард Вайнилович (#сексист), Полина Добровольская (#виртуозмата), Ксения Хорошкевич (#профнепригодна) и Дмитрий Якубович (#нетчувстваюмора), надо признать, настоящие смельчаки или, скажем высокопарно, – участники новаторской современной театральной постановки. Раз на протяжении двух с половиной часов прямо-таки кричали со сцены о том, как окончить разговор с иностранным гостем, влюбленным в твоего переодетого в женское платье парня; что пожелать ярой феминистке, задевшей мужское самолюбие; как превратить газету и телефон в инструмент пытки; и что случится, если ты лжец, всегда говорящий правду… Причем нецензурная лексика и вульгаризмы заполнили проходы между зрительскими креслами еще большим недоумением и неловкими паузами.

Оригинальным связующим звеном стало звучание пьес-монологов французского писателя, поэта и драматурга Жана Кокто, написанных для Анны Маньяни, Эдит Пиаф и Жана Маре. А также композиции на музыку и стихи Дж. Ларсона, М. Йестона, Дж. Пола, В. Цоя, А. Пугачевой, В. Высоцкого и Дж. Брауна. Набор эклектичный, правда? Но главное ведь – музыкальный, мюзикл как-никак.

Есть ощущение, что режиссер-постановщик перестаралась «достать из карманов все самое потаенное и выставить это напоказ, назвать вещи своими именами без цензуры и запретов», как заявлено в программке. Насколько удачен такой опыт похода в театр, думаю, каждый ответит себе сам. Вероятно, у этой постановки уже появились свои зрители, но я точно не в их числе.

Stand up мюзикл «Карманный театр» явился отличной иллюстрацией, когда зритель не знает, что такое плохо, а художник – что такое хорошо. Впрочем, это мнение лишь одного зрительского кресла.

N. B.

Жан Кокто:
«Я знаю, что искусство совершенно необходимо, только не знаю зачем». 

Ксения Шлемен



Всего 0 комментария:


Еще
В рубрике

Помните, как о состоянии Буратино судили лекари из сказки «Золотой ключик»: «Пациент скорее жив, чем мертв»?

Наша жизнь когда-нибудь закончится. Но, кажется, что это случится еще очень нескоро, впереди – много времени, которого с лихвой хватит на все.

Помните, как о состоянии Буратино сказали врачи из одноименной сказки: «Пациент скорее жив, чем мертв»?  Вот и я о сериале «Проект Анна Николаевна» хочу отозваться в их стиле: скорее хороший, чем плохой.

Этот аргентино-испанский фильм пересматриваю как минимум раз в год.