Погода, Беларусь
Главная Написать письмо Карта сайта
На заметку потребителю
>>>
Люди в белых халатах
>>>
Специальный проект
>>>



Культпоход

№8 от 25 февраля 2016 года

Из войны назло войне
Из войны назло войне

Что определяет талант писателя или поэта? Изящность слога? Буйство фантазии? Дар предвидения? Это, наверное, так. Но есть еще одна особенность, без которой творец не может быть до конца творцом. Это способность, не присутствуя в том времени, о котором пишет, точно, до деталей изложить все происходившие тогда события. Таким даром, несомненно, обладает российский поэт, прозаик и публицист доктор экономических наук Дмитрий Дарин, который на Международной книжной выставке в Минске представил свою новую книгу «Безымянный батальон». Встреча автора с читателями в белорусской столице стала конечной точкой «книжного тура», который с успехом прошел в Москве, Санкт-Петербурге и других городах. 
На презентации прозвучали ключевые стихотворения, написанные по мотивам реальных военных событий Великой Отечественной войны, прошел диалог с читающей публикой по вопросам сохранения и приумножения военной славы России и Беларуси.
В своей книге Дмитрий Дарин, родившийся спустя 20 лет после войны, сумел ярко и образно передать атмосферу тех страшных дней. Читаешь и чувствуешь, что его душа на поле боя, что поэт переживает за простого солдата, восхищается его отвагой и бескорыстным служением Родине. Вот образ медсестры:
«Школьница вчерашняя с косою,
Не расставшись с куклами вполне.
Чью-то жизнь нейтральной полосою
Тащит из войны назло войне».
Главный герой его произведений — рядовой, который  «сберег свои святыни», и нет звания главнее и долга почетнее, чем как зеницу ока беречь родную землю. Даже о тех солдатах, которым за какую-то провинность пришлось воевать в штрафных батальонах, поэт рассказывает без злобы и осуждения. Такова судьба...
Особая любовь — к ветеранам, прошедшим трудными дорогами войны. И боль в сердце, когда он видит, как в России «брошенный  солдат пьет горькое вино».
Читая его стихотворение «Похоронка», как будто на самом деле видишь, как старик-почтальон дрожащей рукой протягивает казенный конверт матери, потерявшей последнего, младшего, сына, и вместе с ней плачет и тяжело опускается на крыльцо...
С той уже далекой войны Дмитрий Дарин мостит переправу в сегодняшний день, в котором:
«Среди нынешних красивых, хитрых, разных —
Взгляд мой на людей еще остер —
Вижу женщин лишь пустых и праздных,
И все реже вижу медсестер».
Словно сам пережив ужасы той войны средины XX века, Дарин с тревогой вглядывается в «лицо» планеты XXI столетия и замечает, что многие правители не извлекли уроков кровавой бойни. Сегодня то здесь, то там грохочут пушки, трещат автоматы... А главное — гибнут невинные люди, плачут дети, крестятся, чтобы не задела пуля, старики.
Ценность его стихов двойная, потому что более 100 из них легли в основу известных песен Кобзона, Маршала, Евдокимова, Глызина, Трубача, Пресняковых, группы «Самоцветы» и других исполнителей. И снова мастер поэтического слова берется за перо, чтобы напомнить: он хочет и будет воевать за души. Чтобы они прозрели. Его душа на поле боя...

N.B.
Дмитрий Дарин: «Рейхстаг надо брать постоянно».



Всего 0 комментария:


Еще
В рубрике
От автора


Его называют человеком-оркестром. Александр Адабашьян великолепен во всем, за что берется.


Говорят, последнее дело – судить о книге по обложке. Но именно так ко мне попал новый бестселлер Джоджо Мойес.

«Нет повести печальнее на свете, чем повесть о…». В этот раз речь не о шекспировских героях.

Помните, как о состоянии Буратино судили лекари из сказки «Золотой ключик»: «Пациент скорее жив, чем мертв»?