Погода, Беларусь
Главная Написать письмо Карта сайта
Специальный проект
>>>
Совместный проект
>>>
Люди в белых халатах
>>>



Культура

№20 от 14 мая 2015 года

Юзари и Маймуна: «Своей песней хотим многое сказать»
Юзари и Маймуна: «Своей песней хотим многое сказать»

Приключение под названием «Евровидение» для белорусских участников Юзари и Маймуны набирает обороты. Длительная евронеделя для артистов началась 10 мая — ребята прибыли в Вену, которая принимает 60-й международный песенный конкурс. А 12 мая у них была первая репетиция на сцене «Евровидения». Отправляясь в Австрию, музыканты поделились своими настроениями и ожиданиями с корреспондентом БЕЛТА.
 — Чувствуете себя уверенно или волнуетесь, впереди ведь еще самое сложное?
 Юзари:
Мы чувствуем себя хорошо подготовленными, и случись, перенесли бы сроки выступления на две недели раньше, нас это не смутило бы.  Думаю, что краснеть бы нам не пришлось.
Маймуна: Пока какого-то сильного волнения нет. Перед выходом на сцену «Евровидения», конечно, сердце будет биться сильнее, чаще. Но такая картина обычна перед выступлением, будь-то конкурс или какой-то концерт.
—  Вы работали с известным киприотским исполнителем Алексом Панайи. Композитор и продюсер был педагогом по вокалу Елены Папаризу (победительницы «Евровидения-2005»  из Греции), россиянок сестер Толмачевых, а также белорусских представителей на самом большом шоу Европы — Алены Ланской и Тео. Чем интересен опыт работы с ним?
Юзари:
Я был рад узнать, что предстоит снова работать с Алексом Панайи, потому что уже получал уроки в составе группы бэк-вокала. Этот человек окончил колледж в Бостоне, проходил ту школу исполнительства, которая была для меня  всегда интересна. Алекс разговаривает на очень высоком профессиональном уровне, на языке чувств, ощущений. Нам приходилось и кувыркаться, и на полу сидеть, и лежать, и чего только ни делать. Все, чтобы добиться ощущения максимальной энергии, способности передать ее зрителю просто. Ведь именно в простоте гениальность. Идея нашего номера — лаконична и гармонична, тема песни глобальна. Мне кажется, что когда ты подаешь глобальную идею просто, она намного ярче звучит.
 — Клип на вашу конкурсную песню Time — энергетически сильный. Номер будет столь же эмоционален?
Маймуна:
Свою песню мы посвятили Энди Таранику. У молодого человека рак, он успешно борется с заболеванием. Познакомились с ним, узнали, что он большой поклонник «Евровидения». После этого решили подарить свое выступление Энди и тем людям, которые мужественно борются с онкологическими заболеваниями. Поэтому концепция  номера изменена, мы отказались от сказочности.
Юзари: В клипе воплощена наша первоначальная идея. Важно, чтобы артист был правдоподобен, естественен на сцене. Та сказка, которая предложена нами в клипе, не найдет свое продолжение на сцене. Песня Time — о времени, о наиболее важном, что есть у таких  людей, как Энди Тараник.
— Конкурс «Евровидение-2015» проходит под девизом «Возводя мосты». Вы таким образом строите свой мост.
Юзари:
В этом году белорусы в тренде. Тематика нынешнего «Евровидения» — некая философия, которую каждый исполнитель несет зрителю. Песня едва ли не каждой страны — концептуальная, с глубоким смыслом. В последнее время этот конкурс воспринимается как фриковый. Вот и в этот раз Финляндия выделяется. Но мало кто задумывается, может, этим что-то хотели сказать? Поэтому, мне кажется, к финской группе, в частности, стоит относиться как к людям, которые хотят донести некую мысль другим. Юбилейный конкурс «Евровидение» затронул множество тем, которые сегодня важны во всем мире. У него много поклонников, и где, как не на сцене популярного масштабного шоу, можно прокричать о какой-то проблеме в рамках установленных правил? Может быть, как раз такое сегодня положение вещей и в этом одна из задач «Евровидения»?
—  Для Юзари это не первый евровизийный опыт. Маймуна, а вам уже удалось немного приоткрыть дверцу, чтобы понять, что предстоит?
Маймуна:
Мне много Юзари рассказывал, состоялась поездка на концерт «Евровидения» в Амстердам, а затем на вечеринку российской исполнительницы в Москву. Так что я немного окунулась в атмосферу конкурса. Хотя,  интересно, совпадут ли мои представления по рассказам Юзари с тем, что будет.
Юзари: Мне тоже это интересно, потому что «Евровидение» каждый год меняется в той или иной степени. В прошлом году на конкурс ездил Тео, делился своими впечатлениями, у него обновленные ощущения по поводу «Евровидения». Всякий раз на этом масштабном шоу происходят какие-то новшества в идеях, в техническом плане. Поэтому я и сам жду с интересом этого яркого события.
— С каким настроением вы вступаете в финальный этап конкурса?
Маймуна:
Давно слежу за этим конкурсом, и, конечно, было увлекательно, хотя я человек классической школы. Всегда впечатляла масштабность этого шоу, всегда болела за своих участников. Можно сказать, это моя мечта — попасть на конкурс. Творчество Юзари мне интересно. Еще когда он участвовал в «Новой волне», то выделялся среди других, было очень приятно, что наш белорусский исполнитель  такой интересный. Я предложила ему подготовить композицию вместе и у нас получилось.
Юзари: Добавлю, что очень важно, когда есть вера. Поскольку я участвовал в национальном отборе уже в третий раз, то представлял, как все происходит, какая атмосфера, какие люди. А Муна пробовала себя впервые и ее запал меня заразил. Мы начали верить в то, что у нас получится. И сейчас стараемся сохранить этот задор, сберечь эту веру, потому что она будет нам очень помогать на конкурсной сцене. А еще мы будем чувствовать поддержку из Беларуси. Это тоже важно, как и критика близких. Когда в артистов верят, поддерживают эмоционально, добрый посыл передается, придает уверенности. Мы же постараемся подарить зрителям максимум приятных эмоций, взбудоражить их.

— Какие конкурсные композиции вам пришлись по душе?
Маймуна:
Все композиции очень разные, несут различные идеи, харизматичные, колоритные исполнители. Концерт предстоит интересный. Мне кажется, зрителям будет сложно, да и жюри тоже. Мы не можем остановиться на ком-то. Многих хочется отметить: и Бельгию, и Швецию, и Албанию, и Австралию. Просто все очень разные и выбрать кого-то сложно.
Юзари: Атмосфера на «Евровидении» дружелюбная, но позитивное общение идет вместе со здоровой конкуренцией. Все понимают, что это конкурс. Выбрать из евровизийных композиций сложно, потому что эти песни тщательно готовят, в них вложено много души. Они все внутри своего жанра звучат гармонично.
Приятно, что и белорусская песня Time получила отзывы. Зрители знают слова, подпевают. Когда мы выступаем, сразу чувствуется контакт с публикой, люди достают гаджеты, снимают. Наша вера и энергия передаются и заряжают, и это очень здорово.
—  Зачастую на участника «Евровидения» делегировавшая страна накладывает груз ответственности — надо победить. Такая установка помогает или, наоборот, мешает?
Маймуна:
Это нормально, на любом  конкурсе артист чувствует ответственность, в этом нет ничего особенного.
Юзари: Мы несем ответственность и понимание того, что показываем свою культуру, музыкальное воспитание и  лицо страны. Если бы все участники относились безответственно, то представляете, во что бы это шоу превратилось? Мне кажется, что каждый участник понимает, зачем он туда едет. И, думаю, каждый хочет привезти конкурс в свою страну. Мы не исключение. Мы сторонники работы на совесть, на полную силу, с отдачей энергии зрителю. Важно на сцене выступать не с пониманием, что это тяжелый труд, а с удовольствием. Тогда и результат выделяется, видно, что команда сработала не на 100, а на 200%. Зал чувствует этот посыл и тогда идет ответная позитивная реакция.
— Кто работает над вашими образами и не увидят ли зрители чего-то необычного на сцене?
 Маймуна:
В блондинку я не превращусь. Наш стилист Надежда Слижевская полгода примеряла нам разные образы. Мы будем максимально естественными, в лаконичном стиле. Надеемся, что в результате все будет выглядеть гармонично и эффектно.
 

Анна ЗОЛОТКО



Всего 0 комментария:


Еще
В рубрике


Желание написать книгу время от времени посещает многих. Вот только авторами становятся далеко не все. Вместе с писателем Алексеем Горбуновым разбираемся в том, легко ли создать шедевр, существует ли формула бестселлера, чему учат на «писательских курсах» и к какой оборотной стороне славы нужно быть готовым.

«Ганди молчал по субботам» – модная постановка, репетиция которой заканчивается на сцене Гомельского областного драматического театра. С его художественным руководителем Сергеем Лагутенко мы говорим о том, за чем на самом деле зритель ходит на спектакли, есть ли конкуренция у театров и обижаются ли актеры, если им не досталась главная роль.

Волшебный мюзикл, народное шоу, битва за титул «Властелин села» и другие причины отправиться в эти выходные на Купалье в Александрию.

В Национальном историческом музее открылась экспозиция «Друкарскі двор XVI стагоддзя», посвященная Международному дню музеев. Посетители смогут не только увидеть печатный станок, но и воссоздать на нем первую страницу Библии Франциска Скорины, а также сделать бумагу по старинной технологии. Корреспонденты «7 дней» одними из первых ознакомились с уникальными артефактами.