Актуально

№51 от 17 декабря 2014 года

Для вас, Орлиный Глаз!
Для вас, Орлиный Глаз!
Порою буквы в книгах, газетах и журналах напечатаны так мелко, что просто невозможно их разобрать. А уж текст некоторых вкладышей в лекарственных препаратах, рекламных играх, договоров часто вообще написан будто бы не для обычных людей, а для индивидуумов с орлиным зрением. Чтобы без труда прочитать подобное, в интернет-магазинах даже предлагают на продажу специальный сканер, который выносит мелкий текст на экран телевизора. Но это для тех, кто любит ходить длинной дорогой, а если мы выбираем короткий маршрут?
Говорят, что хороший рекламист напоминает хорошего хирурга — и тот, и другой трижды думают, прежде чем применить метод или инструмент. Работники этой сферы понимают, что каждая точка и буква в рекламе должны быть оправданы!
Интересно, о чем думали составители этой рекламной наклейки на пачке кофе, обещающей, если верить картинке, выигрыш автомобиля. При каких условиях? Кто может участвовать в игре? Что для этого нужно? Этого мне узнать не удалось. Сканера у меня нет, поэтому участвовать в игре «вслепую», естественно, не буду.
Консультант управления защиты прав потребителей и контроля за рекламой Министерства торговли Республики Беларусь Алена Бурда объясняет, что в законодательстве о рекламе не прописаны обязательные условия сообщения информации. Только в Законе «О рекламе» (статья 10, п. 7) сказано, что предупредительные надписи и иная обязательная к размещению в рекламе информация должны быть выполнены четкими буквами и цветом, контрастирующим с цветовым фоном площади рекламы, на которой размещается информация. А указанные в рекламе сноски, уточняющие содержащуюся в рекламе информацию, номера телефонов, доменное имя сайта, номер и дата выпуска печатного СМИ, содержащего информацию об объекте рекламирования, выполняются четкими буквами и шрифтом, размер которого не должен быть менее половины наибольшего размера шрифта, используемого в рекламе.
Вот уж поистине правда — все, что напечатано мелким шрифтом, никогда не бывает хорошей новостью. Эту нехитрую истину вспоминаешь, когда рассматриваешь иные банковские договоры. Оформляешь, скажем, кредитную карточку, а прочесть обязанности и права сторон не в состоянии. Причем даже в очках. Остается верить симпатичной девочке, оформлявшей бумаги, на слово. Но слово, если что, к делу не пришьешь. Проскальзывает грешная мысль: возможно, банковские юристы сознательно вводят нас в заблуждение? Ведь мелкий шрифт затрудняет восприятие, заставляет напрягать глаза и побуждает потребителя пропускать эти условия договора, что в итоге может обернуться для него неприятными последствиями.
В некоторых банковских договорах — как в лабиринте Минотавра. Запутаешься на раз-два: ссылки на другие  договоры, на сайт банка, на общие условия, которые вроде бы должен знать каждый финансово грамотный человек. Стиль и манера изложения в таких документах, словно та песня о революции, у которой есть начало, но нет конца. Декодировать подобный текст без сто грамм, как говорится, невозможно. Судите сами:
«В рамках настоящего Договора, под надлежащим уведомлением Клиента, если иное прямо не оговорено в Договоре, понимаются уведомления и сообщения, осуществляемые Банком путем размещения соответствующей информации на информационных стендах Банка и (или) на корпоративном интернет-сайте Банка, за исключением уведомления Клиента об одностороннем изменении Банком размера процентной ставки, указанной в п.п.2.2. настоящего Договора, по причине прекращения Клиентом трудовых либо гражданско-правовых отношений с Предприятием либо прекращения действия Договора с Предприятием на зарплатное обслуживание, когда под надлежащим уведомлением понимается направление Банком Клиенту заказного письма с уведомлением не позднее 10 (десяти) рабочих дней со дня изменения Банком соответствующих условий Договора».
Ну как, хватило силы дочитать абзац, а точнее, предложение до конца? Справедливости ради замечу, что подобные договоры встречаются во всех сферах — от услуг по трудоустройству до услуг по установке окон. В нашей стране есть правила оформления официальных бумаг. Они регламентируются Постановлением Комитета по архивам и делопроизводству при Совете Министров Республики Беларусь № 27 от 24 июля 2003 года. Правила довольно-таки просты: документ должен быть оформлен в соответствии со стандартами и быть набран 15 шрифтом (в таблицах допускается использование 13-го). И чиновники почти всегда оказываются на высоте — они этот кодекс чести блюдут свято! Я не беру в данном случае содержательный аспект, но вот оформительское мастерство всегда на должном уровне. По крайней мере, я не встречала небрежно оформленных бумаг, исходящих из госучреждений. Зато в коммерции — черт голову сломает!
Кстати, соседи-россияне недавно озаботились этой проблемой. Депутат от «справедливороссов» внес в Госдуму законопроект, который запрещает использование трудно читаемого и мелкого шрифта в договорах. Многочисленные проверки показали, что зачастую банки вносят в кредитные договоры условия, предполагающие дополнительные расходы заемщика, например, о комиссии за ведение ссудного счета, о страховании жизни, здоровья или залогового имущества, о комиссии за кассовое обслуживание. Также в договорах были замечены пункты, предусматривающие передачу права требовать возвращения денежных средств третьим лицам, причем без согласия клиента. То есть заемщик, просрочивший платеж, может в один прекрасный день увидеть у себя на пороге недружелюбных коллекторов. Клиенты банков, не обратившие внимание на условия договора, написанные мелким шрифтом, потом бывают, мягко говоря, неприятно удивлены.
Может быть, и нам стоит, по примеру соседей, объявить мелкий шрифт вне закона?


Всего 0 комментария:


Еще
В рубрике
От автора

Вскоре, согласно проекту, любой сможет заявить о  желании получить квартиру в аренду. Для этого не нужно будет становиться на учет нуждающихся на улучшение жилищных условий. Человек сам определит, нужна ему квартира или нет. Такова мировая практика. В ближайшее время она заработает и в нашей стране.

Срок разложения пищевых отходов составляет 30 дней, железной банки – 10 лет, электрических батареек и пластиковых бутылок – больше века.

Безалаберность специалистов управления культуры приводила и к другим курьезным случаям. Однажды удостоверение было выдано организации, которая даже не обращалась за его получением.

В Минске 15-16 мая состоялся экспертно-медийный семинар «Формирование общих подходов в проведении миграционной политики стран – участниц Союзного государства. Создание благоприятных условий для въездного туризма».